Распечатать: Весна в стиле сацуки — мацури РаспечататьОставить комментарий: Весна в стиле сацуки — мацури Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Весна в стиле сацуки — мацури Посмотреть комментарии

15 мая 2007

КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ

Весна в стиле сацуки — мацури

    В субботу у входа в музей ИЗО с раннего утра разносилась зазывная барабанная дробь тайко. Кыргызско-Японский центр человеческого развития приглашал всех на весенний фестиваль "Хару" (в переводе с японского означает "весна"). В Стране восходящего солнца это романтичное время года все три месяца сопровождается праздниками и гуляньями. Японцы ждут весну с нетерпением. По преданию, она приходит с цветением кислой сливы умэ еще в феврале, а кульминация наступает, когда распускается знаменитая сакура - символ весеннего благоденствия.

    В Кыргызстане не растет умэ и столь любимой японцами сакуры тоже не сыщешь, но, тем не менее, чествование весны именно в нашей республике японцы, живущие здесь, превратили в добрую традицию.

    На фестивале можно не только послушать тайко, скажем так, в профессиональном исполнении, но и попробовать самому ударить в бамбуковый барабан. А заодно поупражняться в искусстве оригами, составить икебану, примерить кимоно, сразиться в шашки го, отведать японских разносолов, запить суше душистым сакэ и поучаствовать в чайной церемонии. Словом, на час как бы стать японцем, окунуться в столь загадочный мир Страны восходящего солнца. Все это возможно на празднике весны, организованном Кыргызско-Японским центром.

    Кроме того, поклонники японской культуры могли посмотреть и на поединки профессиональных айкидоков, побывать в настоящей японской деревне. В имитированном поселке, прямо на циновке перед традиционным японским столом, заставленным глиняными чашками с рисом, восседали девушки, наряженные в юката, и парни в шелковых мужских кимоно.

    Аида Сумалиева уже второй год посещает занятия в центре. Она занимается сразу в трех кружках. С полудня до двух учится надевать кимоно. А это целая наука, за месяц не осилить. Без тренировки никак. С двух до четырех - заваривает чай по-японски (чайная церемония - особый ритуал), с четырех до шести - изучает тактику и стратегию на шашковом поле го. 

    - Я мечтаю поехать в Японию, - говорит Аида, - с детства влюблена в эту страну. В прошлый свой приезд в Нарын я потчевала родных японским чаем, три часа, правда, заваривала, родственники истомились. Но ничего, всем понравилось.

    В этом году организаторы фестиваля пригласили фокусника из Японии. На радость детворе и взрослым поклонникам чудес приезжий иллюзионист показал фокус с деньгами. Розовая хрустящая купюра достоинством в пятьсот сомов в мгновение ока превратилась в "зеленую" бумагу с портретом Франклина. Раз, и сто долларов трансформировалось опять в пятьсот сомов.

    Зрители свистели от восторга. Желающих пожертвовать свои кровные иллюзионисту для мистификаций было хоть отбавляй.

    В завершение фестиваля Временный Поверенный в делах Японии в Кыргызстане Тацухико Касаи заверил, что японцы не изменяют традициям. А это значит, что в следующем году встречать красавицу весну будем опять вместе.

    Дарья МАЛЕВАНАЯ.

    Фото Владимира ПИРОГОВА.

    


Адрес материала: //www.msn.kg/ru/news/18453/


Распечатать: Весна в стиле сацуки — мацури РаспечататьОставить комментарий: Весна в стиле сацуки — мацури Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Весна в стиле сацуки — мацури Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 69.8500

EUR 78.6581

RUB   1.0345

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2ToT Technologies • 2007