Распечатать: Шорох осенних листьев по-Японски РаспечататьОставить комментарий: Шорох осенних листьев по-Японски Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Шорох осенних листьев по-Японски Посмотреть комментарии

18 ноября 2005

КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ

Шорох осенних листьев по-Японски

    Бодрая дробь японского барабана призывно рассыпалась при входе в Кыргызско-Японский центр человеческого развития. Лихо отбивали ритм учащиеся, одетые в национальные кимоно. Выкрикивая “Сарэ, сарэ!”, исполнители зазывали желающих постучать по барабану, почувствовать себя древним японцем на смотре войска самураев. Вскоре вокруг музыкантов столпился народ. Перед свободными барабанами выстроилась очередь. Так начался фестиваль “Осенние листья”.
    Середина ноября — завершение сбора урожая риса. Для японцев — это великий праздник. Еще с незапамятных времен в эти дни крестьяне пышно отмечали окончание осенних полевых работ. Наряжались в праздничные одеяния и выходили на улицы городов и деревень. Так они благодарили бога урожая за его великодушие и щедрость.
    В современной Японии по сей день чтят этот древний обычай предков. Известно, что население Страны восходящего солнца от императора до рабочего на заводе свято хранит свои традиции и следует им.
    Поучаствовать в празднике урожая, прикоснуться к таинству японского мира теперь могут и кыргызстанцы. Правда, здесь этот праздник носит немного другое название — фестиваль “Осенние листья” — и посвящен наступлению осени, прощанию с последними теплыми деньками бабьего лета.
    На этот осенний праздник приехали представители всех регионов республики. Они тоже участвовали в общем показе, демонстрировали свое умение в составлении икебаны, примеряли вместе с сотрудниками и учащимися центра национальную японскую одежду — юката. Процедура облачения в такой наряд занимает в среднем минут пятнадцать-двадцать.
    — Я не думала, что это так сложно. Правду говорят, японская культура — самая многогранная, а японский язык — самый трудный, — рассказывает Наргиза, уроженка Кочкора Нарынской области. В прошлом году к ним приезжали волонтеры из центра. Тогда девочка по-настоящему, как говорится, влюбилась в японскую культуру. Ее заветная мечта — побывать в Стране восходящего солнца.
     Можно было принять участие и в знаменитой чайной церемонии. Чтобы научиться по-японски готовить этот древний напиток, нужно обладать природным чутьем пропорции. Если правильно соблюсти все требования, то результат превзойдет затраченные усилия. Чай получается весьма необычного вкуса и при этом радикально зеленого цвета.
    А оригами — истинное японское изобретение. Смастерить из маленького бесформенного клочка бумаги замысловатую фигурку, напоминающую маленькую птичку, и затратить на это полчаса — это подвластно только людям, обладающим японским терпением.
    — Наш центр — это мост между Кыргызстаном и Японией. Основная задача — вымостить дороги взаимопонимания. Если нам удастся достичь гармонии в этом вопросе, кыргызский и японский народы сблизятся духовно, — сказал учитель Кыргызско-Японского центра господин Сутому Куротаки.
    — Мы устраиваем этот праздник, чтобы ваш народ смог прочувствовать глубину японской культуры. Кыргызы тоже очень древние, и нам есть чему поучиться у вас. Я знаю, что ваши предки тоже праздновали окончание сбора урожая и устраивали пиршества, — говорит директор центра Такао Эндо.
    Праздник охватил все этажи центра. Желающие поучаствовать в чайной церемонии или сразиться в шашки го вереницей переходили из одного кружка в другой. Где-то читали стихи на японском (танки), где-то пели песни, кто-то составлял икебану, а кто-то с упоением описывал детали одежды сёгуна.
    А на улице тем временем полным ходом шло приготовление традиционного японского блюда — суши. Японцы большие любители рыбы и морепродуктов. Несмотря на пронизывающий ветер и по-настоящему ноябрьский холод, желающих полакомиться сырой рыбой, приготовленной по особому рецепту, было хоть отбавляй. Японцы во все вкладывают свой смысл, даже в еду. Недаром глубокомысленно замечают жители Страны восходящего солнца : “Ты то, что ты ешь”.
    Дарья Малеваная.
    Фото Владимира Пирогова.

    


Адрес материала: //www.msn.kg/ru/news/11997/


Распечатать: Шорох осенних листьев по-Японски РаспечататьОставить комментарий: Шорох осенних листьев по-Японски Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Шорох осенних листьев по-Японски Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 69.8499

EUR 77.8652

RUB   1.0683

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007