Распечатать: Пушкин с нами. Пушкин вечен РаспечататьОставить комментарий: Пушкин с нами. Пушкин вечен Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Пушкин с нами. Пушкин вечен Посмотреть комментарии

5 июня 2009

КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ

Пушкин с нами. Пушкин вечен

    В 1937 году 100-летие со дня рождения А. С. Пушкина было отмечено изданием его произведений на кыргызском языке, огромным общественным интересом к его творчеству. Это был год Пушкина в Кыргызстане. Массовым тиражом вышли в свет лирические произведения в переводе А. Токомбаева и К. Маликова, повесть "Дубровский" в переводе С. Карачева, поэма "Кавказский пленник" в переводе К. Баялинова, маленькая трагедия "Каменный гость" в переводе Дж. Турусбекова, "Сказка о рыбаке и рыбке" в переводе У. Адбукаимова, "Сказка о попе и работнике его Балде" в переводе А. Осмонова.

    Пушкин на кыргызском языке вошел в круг чтения и стал любимым поэтом кыргызского народа. Джоомарт Боконбаев, талантливый поэт и общественный деятель, выразил это народное отношение к гению Пушкина в популярном стихотворении "Курбум" ("Мой друг"), о котором по традиции вспоминают в юбилейные пушкинские дни.

    Первым перевел это стихотворение С. М. Липкин. Сегодня мы публикуем новый поэтический перевод, выполненный профессором Кыргызско-Российского Славянского университета

    М. А. Рудовым.

    Дж. Боконбаев.

    

    Мой друг

    Блики солнца золотого

    На вершинах Ала-Тоо.

    Ледники по капле тают,

    Медленно с вершин сползают.

    Голос дальний не смолкает -

    Чьи стихи чабан читает?

    Чьё возвышенное слово

    Близко к сердцу принимает?

    Это Пушкин, друг кыргызов -

    Так поэта величают.

    Это новая примета:

    Он кыргызским стал поэтом.

    С каждым годом жизнь всё краше,

    Он соратником стал нашим,

    И сбылись его призывы

    К жизни вольной и счастливой.

    В горных высях Кыргызстана,

    По морям, по океанам,

    И на Севере туманном,

    И на Юге в жарких странах -

    Пушкин всюду свой и равный

    Посреди народов разных.

    Стал кыргыз он настоящий,

    Общий нам язык понятен.

    И комуз его звучащий

    Нам особенно приятен.

    Пушкин с нами. Пушкин вечен.

    Обниму его при встрече.

    Соб. инф.


Адрес материала: //www.msn.kg/ru/news/28034/


Распечатать: Пушкин с нами. Пушкин вечен РаспечататьОставить комментарий: Пушкин с нами. Пушкин вечен Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Пушкин с нами. Пушкин вечен Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 68.8964

EUR 80.9533

RUB   1.0400

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2ToT Technologies • 2007